Acompanhe:
seloCarreira

O inglês invadiu o RH? Aprenda estes 10 termos comuns na profissão

A sócia-diretora da Companhia de Idiomas conta sobre os termos em inglês que mais ouviu nas palestras do Fórum RH 2019 da Live University

Modo escuro

Continua após a publicidade
Dois executivos de RH conversando (filadendron/Getty Images)

Dois executivos de RH conversando (filadendron/Getty Images)

R
Rose Souza, sócia-diretora da Companhia de Idiomas

Publicado em 1 de maio de 2019 às, 06h00.

Última atualização em 2 de maio de 2019 às, 08h47.

Se o inglês já havia dominado áreas como TI e Marketing, há algum tempo ele vem invadindo o RH (Recursos Humanos). Em abril, participei do Fórum RH 2019 da Live University - foram dez horas de palestras e painéis, muito aprendizado sobre temas relacionados a recursos humanos e… muito inglês!

Listei aqui todos os termos que ouvi, para que você faça uma boa revisão ou aprenda alguns termos que vêm sendo usados por heads de RH.  Vão muito além de turnover e feedback, prepare-se!

EVP

Employer value proposition

Lembra da proposta de valor, ou o que a empresa promete que vai entregar ao cliente? Mesmo conceito, só que aplicado ao funcionário:  a empresa deve cumprir a promessa de valor que fez ao colaborador.

Employer branding

Marca empregadora - uma espécie de casamento do marketing com o RH. Employer quer dizer aquele que emprega, empregador.  É quando o RH quer que a empresa seja percebida como uma excelente empresa para se trabalhar, e cria estratégias para atrair e cuidar de seus talentos. O employer branding pode ajudar a resolver o alto turnover, por exemplo.

Employee experience

Para se construir o employer branding, o RH tem de estar focado em toda a employee experience -  ou jornada do colaborador (employee = colaborador, funcionário).   Lembra do UX (user experience) em sistemas ?  Agora o RH avalia a experiência do funcionário - do recrutamento à saída.

Fit

Segundo o Cambridge Dictionary, o substantivo fit  quer dizer: "the right size or shape for someone or something". Assim, faz sentido a frase:  Muitos funcionários vão embora voluntariamente ou involuntariamente em seis meses, porque não tiveram fit cultural. Sem fit cultural, não performa bem.

Shift

Segundo o Cambridge Dictionary, o substantivo shift  quer dizer: "a change in position or direction:   Agora fica fácil entender, quando a palestrante diz:  "FIz três shifts de carreira em seis anos."

Data driven

Assim como em qualquer área, o profissional de RH tem acesso a dados coletados em diversos sistemas. Alguns sistemas também fazem uma análise de risco de cada decisão. Tudo para ajudar no processo.  Uma decisão, um sistema ou uma pessoa que toma decisões com base em dados, é data driven*.   (pronúncia:  driven - leia o "i" mesmo, como em shift, fit, e não "ai" como em drive, life)

Gamification

Técnica de se usar elementos de jogos em ambientes diversos, como em um curso/treinamento no qual  o aluno/treinando conquista prêmios virtuais a cada fase que termina.

PoC

Proof of Concept, ou prova de conceito.  Como o espírito das startups está sendo introduzido em qualquer organização, fazer um PoC vai ser algo cada vez mais banal. Um teste de um modelo, uma implementação incompleta só para obter os primeiros feedbacks, um sistema que já prova que o novo conceito funciona - é o PoC.  Estude também termos como prototipar e MVP (minimum viable product).

Clusters

O substantivo cluster significa “aglomeração” . Começou a ser usado em TI, depois foi pro Marketing e vem sendo usado pela área de RH.  Ouvi algo como: Em um LMS (learning management systems ou AVA - ambiente virtual de aprendizagem), você pode estruturar trilhas que são percorridas de forma paralela entre os diversos clusters (clusters de supervisores, clusters de gerentes, clusters de diretores).

People Analytics

Reunindo estatística, tecnologia e expertise em pessoas, o people analytics utiliza grande volume de dados, com o objetivo de aprimorar a gestão e a tomada de decisões em uma organização.

Fontes:
LiveUniversity - Fórum RH 2019
dictionary.cambridge.org

Rosangela Souza é fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas, e coautora do Guia para Programas de Idiomas em Empresas. Graduada em Letras/Tradução/Interpretação pela Unibero, Especialista em Gestão Empresarial, MBA pela FGV e PÓSMBA pela FIA/FEA/USP, além de cursos livres de Business English nos EUA. Professora na Pós Graduação ADM da FGV. Colunista dos portais Catho, MundoRH, AboutMe e Exame.com. Quer falar com ela? Entre em contato por e-mail (rose@companhiadeidiomas.com.br), pelo LinkedIn ou pelo Skype (rose.f.souza)

Últimas Notícias

Ver mais
Entenda como um cartão corporativo funciona e se vale a pena ter
seloGuia de Carreira

Entenda como um cartão corporativo funciona e se vale a pena ter

Há 16 horas

3 insights do SXSW 2024 para líderes de RH
seloCarreira

3 insights do SXSW 2024 para líderes de RH

Há 5 dias

Conexão entre geração Z e empresas: com aporte de R$ 3,5 milhões, startup portuguesa chega ao Brasil
seloNegócios

Conexão entre geração Z e empresas: com aporte de R$ 3,5 milhões, startup portuguesa chega ao Brasil

Há 6 dias

Teoria Teal: Conheça a forma ousada de gerir da Netflix que inspira empresas no Brasil
seloCarreira

Teoria Teal: Conheça a forma ousada de gerir da Netflix que inspira empresas no Brasil

Há 6 dias

Continua após a publicidade
icon

Branded contents

Ver mais

Conteúdos de marca produzidos pelo time de EXAME Solutions

Exame.com

Acompanhe as últimas notícias e atualizações, aqui na Exame.

Leia mais